Last night I finally finished re-reading The Aeneid by
Virgil (verse translation by Rolfe Humphries). I purchased my copy back in
college to help me translate some passages when I was studying Latin. From the
looks of a few notations, I also read books V-VI around ten years ago. About
three years ago I read N.T. Wright’s Paul and the Faithfulness of God. In that
book Wright notes that the Bible offers a teleological view of history that
argues all of history has been building up to the coming of Jesus the Christ.
He further states that the only other ancient literary work that advances
anything close to such a history is The Aeneid. In this 12-book epic poem in dactylic
hexameter, Virgil constructs a narrative which argues that history from the
Fall of Troy through the victorious war upon the Latins and beyond culminates
in the reign of Augustus Caesar. Indeed, parts of the work is open propaganda
giving mythic legitimization to the rule of Julius Caesar and, by extension, to
his adopted son Augustus. All well and good. Modern distaste for propaganda should
not cause us to shrink back from and appreciate its ancient examples. As my New
Testament professor once said, “Is not the New Testament a collection of
propaganda pieces promoting God, Jesus, and the Gospel?” So some two years ago
I dusted off my personal copy of the book to see how another ancient work works
their teleological propaganda.
Here is a good example. In Book VI, Aeneas goes down to the
Underworld and hears the following prophecy from his dead father, Anchises:
“Turn your two eyes
This way and see this people,
your own Romans.
Here is Caesar, and all the line
of Iulus,
All who shall one day pass under
the dome
Of the great sky: this is the
man, this one,
Of whom so often you have heard
the promise,
Caesar Augustus son of the deified,
Who shall bring once again an
Age of Gold
To Latium, to the land where
Saturn reigned
In early times.”
Pretty grand stuff. Interestingly, Aeneas's son, Ascanius (also called
Illus from Illium, meaning Troy) has his named changed to Iulus to correspond
to the family line of Julius Caesar. Heavy stuff that.
The book as a whole is magnificent on every level. The poetry, the
metaphor, the plot, the wide canvas, the characters, the battles scenes, all of
it comes together perfectly. After recently reading the somewhat dull epic poem
Troilus and Criseyde by Chaucer, the last half of this book was refreshing and
vitalic. You quickly understand why Dante held Virgil in such high regard.
Oddly enough, one notices that the antagonists in the book (such as Dido,
Turnus, and Camilla) are more interesting characters than the protagonists like
Aeneas. Very Shakespearean that.
No comments:
Post a Comment